[Moo] Axe
Sunniva Kyrre
Sunniva_kyrre at verizon.net
Wed Apr 2 09:01:46 PDT 2008
So it would have to be the " Silberne Äxte " or " Weiße Äxte " for silver axes or white axes in German? Anyone know how to say them?
Sunniva - who can translates online but not vocally
----- Original Message -----
From: Shannon D. Combs-Bennett
To: General Mailing List for the Barony of Stierbach
Sent: Wednesday, April 02, 2008 11:53 AM
Subject: Re: [Moo] Axe
Since this has come up a couple times here is the low down on the non-English names.
We can use non-English or English but not the two together. The Argent glove was rejected because it mixed French and English. Where as the Silver Glove will now hopefully pass because it is all English.
So All German like Cairistiona suggested would be a good alternative, which would go well with the Barony having a German name.
Keep them coming!
Rhonwen
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.stierbach.org/pipermail/moo-stierbach.org/attachments/20080402/f7151227/attachment-0004.htm>
More information about the Moo
mailing list